Записываю, чтобы не забыть.

Комментарий на смерть Уильяма Форда - "его ждет гиена огненная". ;)

Фантазия забурлила сразу - "великое тотемное животное, пожиратель падали, символизирующий смерть")))

Комментарии
10.03.2014 в 10:20

Иди через лес, иди через ягоды, сосновые иголки. К радуге на сердце.(с)
Маурисьо, зато какой образ! :)
10.03.2014 в 11:41

Я в детстве так и считала

"гиена огненная" и "довести до белого коления"

"коление", думала я — это такая архаичная форма слова "колено". Что значит эта фраза я не совсем понимала... но мама так говорила, если я её злила. Значит, решила я, когда человек злится - у него коленки белеют))))
10.03.2014 в 12:02

Do or die
Что, неужели до сих пор файер-гиены по текстам прыгают? После стольких волн сетевого стёба?!

А вот другое, наиболее часто встречающееся: компания и кампания.
10.03.2014 в 22:18

Ага ... и бардовый цвет )))
11.03.2014 в 01:58

Do or die
Ой, вот это для меня - новенькое:-D А я однажды описку сделала смешную, "котолики" вместо "католиков":facepalm3::mcat: